Интересные фото немецких ж.д.

Фотографии паровозиков, вагончиков и других рельсовых созданий.
Аватар користувача
Санёк-69
Повідомлень: 350
З нами з: 10 лютого 2017, 13:05
Имя: Александр
Звідки: Житомир
Мой типоразмер: НО/ТТ
Has thanked: 449 times
Been thanked: 142 times

Re: Интересные фото немецких ж.д.

Повідомлення Санёк-69 »

railmodel писав:
05 листопада 2021, 17:56
А на каком этапе в тексте из источника 1933 года появилось слово «тест-драйв»?
В оригинале слово "Probefahrt", а современные электронные переводчики переводят его именно как "тест-драйв".

Может быть раньше у этого слова было какое-то другое, составное значение, что-то типа "пробной поездки", или как-то ещё, не знаю.

А сам термин "Probefahrt" очень старый, вот пример из какой-то книжки 1910 года: https://archive.org/details/GermanHerol ... 1/mode/2up

где под картинкой пишут о "тест-драйве" дирижабля:

p01.jpg
p02.jpg

При желании можно и более древний источник найти.
railmodel
Повідомлень: 366
З нами з: 24 серпня 2016, 07:38
Имя: railmodel
Звідки: Киев
Мой типоразмер: H0
Has thanked: 26 times
Been thanked: 40 times

Re: Интересные фото немецких ж.д.

Повідомлення railmodel »

Санёк-69 писав:
05 листопада 2021, 19:36
railmodel писав:
05 листопада 2021, 17:56
А на каком этапе в тексте из источника 1933 года появилось слово «тест-драйв»?
В оригинале слово "Probefahrt"
Т. е. «обкатка».
Аватар користувача
Stinky
Супермодератор
Повідомлень: 5441
З нами з: 16 травня 2015, 01:19
Имя: Дионисий
Звідки: Kiew
Мой типоразмер: Н0
Has thanked: 438 times
Been thanked: 800 times
Контактна інформація:

Re: Интересные фото немецких ж.д.

Повідомлення Stinky »

Обкатка дирижабля... :mrgreen: Ога...
Зображення
Аватар користувача
Санёк-69
Повідомлень: 350
З нами з: 10 лютого 2017, 13:05
Имя: Александр
Звідки: Житомир
Мой типоразмер: НО/ТТ
Has thanked: 449 times
Been thanked: 142 times

Re: Интересные фото немецких ж.д.

Повідомлення Санёк-69 »

Stinky писав:
06 листопада 2021, 23:17
Обкатка дирижабля... :mrgreen: Ога...

Это ещё что. Вот, в журнале Авиация и физика атмосферы за 1882 год:
https://books.google.com.ua/books?id=sh ... on&f=false

пишут, как некие господа Баумгартен и Вельферт обкатали… воздушный шар

"Die Probefahrt des lenkbaren Luftballons der Herren Baumgarten und Wölfert…"
railmodel
Повідомлень: 366
З нами з: 24 серпня 2016, 07:38
Имя: railmodel
Звідки: Киев
Мой типоразмер: H0
Has thanked: 26 times
Been thanked: 40 times

Re: Интересные фото немецких ж.д.

Повідомлення railmodel »

Коллеги, это вы уже явно забавляетесь.

Не все слова переводятся на другой язык одним словом.
"Probefahrt" — дословно "пробная поездка". Теперь можно поспорить, применимо ли понятие "поездка" к передвижению по воздуху или воде.
Применительно же к летательным аппаратам "Probefahrt" — это "облёт".
Домашнее задание: перевести "Probefahrt" на русский применительно к водному транспорту.

А "тест-драйв" в русском языке — это скорее испытание с целью определения характеристик, в т. ч. предельных. А не проверочная поездка с целью проверки нормальной работы.

ЗЫ:
Stinky писав:
06 листопада 2021, 23:17
Обкатка дирижабля... :mrgreen: Ога...
Ну, дирижабль более-менее круглый в поперечном сечении. Так что можно и покатать — как колбасу. :mrgreen:

#зануда
Аватар користувача
Stinky
Супермодератор
Повідомлень: 5441
З нами з: 16 травня 2015, 01:19
Имя: Дионисий
Звідки: Kiew
Мой типоразмер: Н0
Has thanked: 438 times
Been thanked: 800 times
Контактна інформація:

Re: Интересные фото немецких ж.д.

Повідомлення Stinky »

railmodel писав:
07 листопада 2021, 00:00
Применительно же к летательным аппаратам "Probefahrt" — это "облёт".
Домашнее задание: перевести "Probefahrt" на русский применительно к водному транспорту.
Полагаю это будет "обход". :roll:
Зображення
Аватар користувача
Санёк-69
Повідомлень: 350
З нами з: 10 лютого 2017, 13:05
Имя: Александр
Звідки: Житомир
Мой типоразмер: НО/ТТ
Has thanked: 449 times
Been thanked: 142 times

Re: Интересные фото немецких ж.д.

Повідомлення Санёк-69 »

railmodel писав:
07 листопада 2021, 00:00
Не все слова переводятся на другой язык одним словом.
Об этом и упоминал в ответе на Ваш первый вопрос
railmodel писав:
07 листопада 2021, 00:00
А "тест-драйв" в русском языке - это скорее испытание с целью определения характеристик, в т. ч. предельных. А не проверочная поездка с целью проверки нормальной работы.
Как раз в первую очередь, это обычная проверка/тест.

"Вики" хоть и не авторитет, но даёт вполне правильное толкование: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0 ... 0%B9%D0%B2

"Тест-драйв (англ. test drive - пробная поездка) - поездка на автомобиле для оценки его ходовых качеств и общих потребительских свойств"

"Тест-драйв также может быть осуществлён перед ремонтом транспортного средства, для его диагностики или после ремонтных работ для проверки качества ремонта"

"В более широком смысле, термин тест-драйв может быть использован как тестирование товаров, таких как компьютерная программа, технологический процесс, одежда и обувь, продукты питания и т. д. "

К слову, когда вчера на тему Probefahrt копался, в каком-то немецком источнике даже про "тест-драйв"(Probefahrt) какой-то электрической схемы попадалось, лень опять искать.

а дословно, что в немецкой версии:
Probe - проба/проверка/испытание
Fahrt - вождение/поездка

что в английской:
Test - проба/проверка/испытание
Drive - вождение/поездка

всё одно и то же
Afess
Повідомлень: 1764
З нами з: 14 жовтня 2015, 17:50
Имя: Andrey
Звідки: Osnabrück, Deuschland
Мой типоразмер: H0, N
Has thanked: 5 times
Been thanked: 58 times

Re: Интересные фото немецких ж.д.

Повідомлення Afess »

Von Facebook
279683754_687185045687549_1464978202386429507_n.jpg
279687476_687184985687555_225868204545922045_n.jpg
279693696_687185015687552_5900193817782022123_n.jpg
Beschreibung: Komische Konstruktion von 1941
Afess
Повідомлень: 1764
З нами з: 14 жовтня 2015, 17:50
Имя: Andrey
Звідки: Osnabrück, Deuschland
Мой типоразмер: H0, N
Has thanked: 5 times
Been thanked: 58 times

Re: Интересные фото немецких ж.д.

Повідомлення Afess »

Auch von Facebook

Dampfschneeschleuder
279262184_687213432351377_6080663112779044662_n.jpg
279295921_687213339018053_4135198583095048968_n.jpg
279644640_687213489018038_3402396229818807261_n.jpg
279714749_687213395684714_2461278438098885484_n.jpg
279728407_687213325684721_1702230618645053906_n.jpg
279744098_687213555684698_2773649290624875933_n.jpg
279753016_687213515684702_7516136939306312352_n.jpg
279769603_687213455684708_1631264154664445035_n.jpg
279777545_687213375684716_6939232060739002826_n.jpg
Відповісти

Повернутись до “Подвижной состав”